Featured post


(1)  1066 was a very important year for Anglo-Saxon England. There were 3 Kings, 2 Battles and a comet. There hasn't been another y...


The Primitive Rule of the Templars

Trans. Mrs. Judith Upton-Ward (Reprinted by kind permission of the author)

41. There, brothers may go in pairs, but otherwise may not go out by day or night; and when they have stopped at an inn, neither brother nor squire nor sergeant may go to another's lodging to see or speak to him without permission, as is said above. We command by common consent that in this Order which is ruled by God, no brother should fight or rest according to his own will, but according to the orders of the Master, to whom all should submit, that they may follow this pronouncement of Jesus Christ who said: Non veni facere voluntatem meam, sed ejus que misit me, patris. That is to say: 'I did not come to do my own will, but the will of my father who sent me.'

How they should Effect an Exchange

42. Without permission from the Master or from the one who holds that office, let no brother exchange one thing for another, nor ask to, unless it is a small or petty thing.

On Locks

43. Without permission from the Master or from the one who holds that office, let no brother have a lockable purse or bag; but commanders of houses or provinces and Masters shall not be held to this. Without the consent of the Master or of his commander, let no brother have letters from his relatives or any other person; but if he has permission, and if it please the Master or the commander, the letters may be read to him.

On Secular Gifts

44. If anything which cannot be conserved, like meat, is given to any brother by a secular person in thanks, he should present it to the Master or the Commander of Victuals. But if it happens that any of his friends or relatives has something that they wish to give only to him, let him not take it without the permission of the Master or of the one who holds that office. Moreover, if the brother is sent any other thing by his relatives, let him not take it without the permission of the Master or of the one who holds that office. We do not wish the commanders or baillis, who are especially charged to carry out this office, to be held to this aforementioned rule.

On Faults

45. If any brother, in speaking or soldiering, or in any other way commits a slight sin, he himself should willingly make known the fault to the Master, to make amends with a pure heart. And if he does not usually fail in this way let him be given a light penance, but if the fault is very serious let him go apart from the company of the brothers so that he does not eat or drink at any table with them, but all alone; and he should submit to the mercy and judgement of the Master and brothers, that he may be saved on the Day of Judgement.

On Serious Faults

46. Above all things, we should ensure that no brother, powerful or not powerful, strong or weak, who wishes to promote himself gradually and become proud and defend his crime, remain unpunished. But if he does not wish to atone for it let him be given a harsher punishment. And if by pious counsel prayers are said to God for him, and he does not wish to make amends, but wishes to boast more and more of it, let him be uprooted from the pious flock; according to the apostle who says: Auferte malum ex vobis. That is to say: 'Remove the wicked from among you.' It is necessary for you to remove the wicked sheep from the company of faithful brothers.

47. Moreover the Master, who should hold in his hand the staff and rod- the staff with which to sustain the weaknesses and strengths of others; the rod with which to beat the vices of those who sin--for love of justice by counsel of the patriarch, should take care to do this. But also, as my lord St Maxime said: 'May the leniency be no greater than the fault; nor excessive punishment cause the sinner to return to evil deeds.'

On Rumour

48. We command you by divine counsel to avoid a plague: envy, rumour, spite, slander. So each one should zealously guard against what the apostle said: Ne sis criminator et susurro in populo. That is to say: 'Do not accuse or malign the people of God.' But when a brother knows for certain that his fellow brother has sinned, quietly and with fraternal mercy let him be chastised privately between the two of them, and if he does not wish to listen, another brother should be called, and if he scorns them both he should recant openly before the whole chapter. Those who disparage others suffer from a terrible blindness and many are full of great sorrow that they do not guard against harbouring envy towards others; by which they shall be plunged into the ancient wickedness of the devil.

Let None Take Pride in his Faults

49. Although all idle words are generally known to be sinful, they will be spoken by those who take pride in their own sin before the strict judge Jesus Christ; which is demonstrated by what David said: Obmutui et silui a bonis. That is to say that one should refrain from speaking even good, and observe silence. Likewise one should guard against speaking evil, in order to escape the penalty of sin. We prohibit and firmly forbid any brother to recount to another brother nor to anyone else the brave deeds he has done in secular life, which should rather be called follies committed in the performance of knightly duties, and the pleasures of the flesh that he has had with immoral women; and if it happens that he hears them being told by another brother, he should immediately silence him; and if he cannot do this, he should straightaway leave that place and not give his heart's ear to the pedlar of filth.

Let None Ask

50. This custom among the others we command you to adhere to strictly and firmly: that no brother should explicitly ask for the horse or armour of another. It will therefore be done in this manner: if the infirmity of the brother or the frailty of his animals or his armour is known to be such that the brother cannot go out to do the work of the house without harm, let him go to the Master, or to the one who is in his place in that office after the Master, and make the situation known to him in pure faith and true fraternity, and henceforth remain at the disposal of the Master or of the one who holds that office.

On Animals and Squires

51. Each knight brother may have three horses and no more without the permission of the Master, because of the great poverty which exists at the present time in the house of God and of the Temple of Solomon. To each knight brother we grant three horses and one squire, and if that squire willingly serves charity, the brother should not beat him for any sin he commits.

That No Brother May Have an Ornate Bridle

52. We utterly forbid any brother to have gold or silver on his bridle, nor on his stirrups, nor on his spurs. That is, if he buys them; but if it happens that a harness is given to him in charity which is so old that the gold or silver is tarnished, that the resplendent beauty is not seen by others nor pride taken in them: then he may have them. But if he is given new equipment let the Master deal with it as he sees fit.

On Lance Covers

53. Let no brother have a cover on his shield or his lance, for it is no advantage, on the contrary we understand that it would be very harmful.

On Food Bags

54. This command which is established by us it is beneficial for all to keep and for this reason we ordain that it be kept henceforth, and that no brother may make a food bag of linen or wool, principally, or anything else except a profinel.

On Hunting

55. We collectively forbid any brother to hunt a bird with another bird. It is not fitting for a man of religion to succumb to pleasures, but to hear willingly the commandments of God, to be often at prayer and each day to confess tearfully to God in his prayers the sins he has committed. No brother may presume to go particularly with a man who hunts one bird with another. Rather it is fitting for every religious man to go simply and humbly without laughing or talking too much, but reasonably and without raising his voice and for this reason we command especially all brothers not to go in the woods with longbow or crossbow to hunt animals or to accompany anyone who would do so, except out of love to save him from faithless pagans. Nor should you go after dogs, nor shout or chatter, nor spur on a horse out of a desire to capture a wild beast.

On the Lion

56. It is the truth that you especially are charged with the duty of giving your souls for your brothers, as did Jesus Christ, and of defending the land from the unbelieving pagans who are the enemies of the son of the Virgin Mary. This above-mentioned prohibition of hunting is by no means intended to include the lion, for he comes encircling and searching for what he can devour, his hands against every man and every man's hand against him.

How They May Have Lands and Men

57. This kind of new order we believe was born out of the Holy Scriptures and divine providence in the Holy Land of the Fast. That is to say that this armed company of knights may kill the enemies of the cross without sinning. For this reason we judge you to be rightly called knights of the Temple, with the double merit and beauty of probity, and that you may have lands and keep men, villeins and fields and govern them justly, and take your right to them as it is specifically established.

On Tithes

58. You who have abandoned the pleasant riches of this world, we believe you to have willingly subjected yourselves to poverty; therefore we are resolved that you who live the communal life may receive tithes. If the bishop of the place, to whom the tithe should be rendered by right, wishes to give it to you out of charity, with the consent of his chapter he may give those tithes which the Church possesses. Moreover, if any layman keeps the tithes of his patrimony, to his detriment and against the Church, and wishes to leave them to you, he may do so with the permission of the prelate and his chapter.

On Giving Judgement

59. We know, because we have seen it, that persecutors and people who like quarrels and endeavour to cruelly torment those faithful to the Holy Church and their friends, are without number. By the clear judgement of our council, we command that if there is anyone in the parties of the East or anywhere else who asks anything of you, for faithful men and love of truth you should judge the thing, if the other party wishes to allow it. This same commandment should be kept at all times when something is stolen from you.

On Elderly Brothers

60. We command by pious counsel that ageing and weak brothers be honoured with diligence and given consideration according to their frailty; and, kept well by the authority of the Rule in those things which are necessary to their physical welfare, should in no way be in distress.

On Sick Brothers

61. Let sick brothers be given consideration and care and be served according to the saying of the evangelist and Jesus Christ: Infirmus fui et visitastis me. That is to say: 'I was sick and you visited me'; and let this not be forgotten. For those brothers who are wretched should be treated quietly and with care, for which service, carried out without hesitation, you will gain the kingdom of heaven.

Therefore we command the Infirmarer to studiously and faithfully provide those things which are necessary to the various sick brothers, such as meat, flesh, birds and all other foods which bring good health, according to the means and the ability of the house.

On Deceased Brothers

62. When any brother passes from life to death, a thing from which no one is exempt, we command you to sing mass for his soul with a pure heart, and have the divine office performed by the priests who serve the sovereign king and you who serve charity for a fixed term and all the brothers who are present where the body lies and serve for a fixed term should say one hundred paternosters during the next seven days. And all the brothers who are under the command of that house where the brother has passed away should say the hundred paternosters, as is said above, afrer the death of the brother is known, by God's mercy. Also we pray and command by pastoral authority that a pauper be fed with meat and wine for forty days in memory of the dead brother, just as if he were alive. We expressly forbid all other offerings which used to be made at will and without discretion by the Poor Knights of the Temple on the death of brothers, at the feast of Easter and at other feasts.

63. Moreover, you should profess your faith with a pure heart night and day that you may be compared in this respect to the wisest of all the prophets, who said: Calicem salutaris accipiam. That is to say: 'I will take the cup of salvation.' Which means: 'I will avenge the death of Jesus Christ by my death. For just as Jesus Christ gave his body for me, I am prepared in the same way to give my soul for my brothers.' This is a suitable offering; a living sacrifice and very pleasing to God.

On the Priests and Clerks who Serve Charity

64. The whole of the common council commands you to render all offerings and all kinds of alms in whatever manner they may be given, to the chaplains and clerks and to others who remain in charity for a fixed term. According to the authority of the Lord God, the servants of the Church may have only food and clothing, and may not presume to have anything else unless the Master wishes to give them anything willingly out of charity.

On Secular Knights

65. Those who serve out of pity and remain with you for a fixed term are knights of the house of God and of the Temple of Solomon; therefore out of pity we pray and finally command that if during his stay the power of God takes any one of them, for love of God and out of brotherly mercy, one pauper be fed for seven days for the sake of his soul, and each brother in that house should say thirty paternosters.

On Secular Knights who Serve for a Fixed Term

66. We command all secular knights who desire with a pure heart to serve Jesus Christ and the house of the Temple of Solomon for a fixed term to faithfully buy a suitable horse and arms, and everything that will be necessary for such work. Furthermore, we command both parties to put a price on the horse and to put the price in writing so that it is not forgotten; and let everything that the knight, his squire and horse need, even horseshoes, be given out of fraternal charity according to the means of the house. If, during the fixed term, it happens by chance that the horse dies in the service of the house, if the house can afford to, the Master should replace it. If, at the end of his tenure, the knight wishes to return to his own country, he should leave to the house, out of charity, half the price of the horse, and the other half he may, if he wishes, receive from the alms of the house.

On the Commitment of Sergeants

67. As the squires and sergeants who wish to serve charity in the house of the Temple for the salvation of their souls and for a fixed term come from divers regions, it seems to us beneficial that their promises be received, so that the envious enemy does not put it in their hearts to repent of or renounce their good intentions.

On White Mantles

68. By common counsel of all the chapter we forbid and order expulsion, for common vice, of anyone who without discretion was in the house of God and of the Knights of the Temple; also that the sergeants and squires should not have white habits, from which custom great harm used to come to the house; for in the regions beyond the mountains false brothers, married men and others who said they were brothers of the Temple used to be sworn in; while they were of the world. They brought so much shame to us and harm to the Order of Knighthood that even their squires boasted of it; for this reason numerous scandals arose. Therefore let them assiduously be given black robes; but if these cannot be found, they should be given what is available in that province; or what is the least expensive, that is burell.

On Married Brothers

69. If married men ask to be admitted to the fraternity, benefice and devotions of the house, we permit you to receive them on the following conditions: that after their death they leave you a part of their estate and all that they have obtained henceforth. Meanwhile, they should lead honest lives and endeavour to act well towards the brothers. But they should not wear white habits or cloaks; moreover, if the lord should die before his lady, the brothers should take part of his estate and let the lady have the rest to support her during her lifetime; for it does not seem right to us that such confréres should live in a house with brothers who have promised chastity to God.

On Sisters

70. The company of women is a dangerous thing, for by it the old devil has led many from the straight path to Paradise. Henceforth, let not ladies be admitted as sisters into the house of the Temple; that is why, very dear brothers, henceforth it is not fitting to follow this custom, that the flower of chastity is always maintained among you.

Let Them Not Have Familiarity with Women

71. We believe it to be a dangerous thing for any religious to look too much upon the face of woman. For this reason none of you may presume to kiss a woman, be it widow, young girl, mother, sister, aunt or any other; and henceforth the Knighthood of Jesus Christ should avoid at all costs the embraces of women, by which men have perished many times, so that they may remain eternally before the face of God with a pure conscience and sure life.

Not Being Godfathers

72. We forbid all brothers henceforth to dare to raise children over the font and none should be ashamed to refuse to be godfathers or godmothers; this shame brings more glory than sin.

On the Commandments

73. All the commandments which are mentioned and written above in this present Rule are at the discretion and judgement of the Master.

These are the Feast Days and Fasts that all the Brothers should Celebrate and Observe

74. Let it be known to all present and future brothers of the Temple that they should fast at the vigils of the twelve apostles. That is to say: St Peter and St Paul; St Andrew; St James and St Philip; St Thomas; St Bartholomew; Sts. Simon and Jude St James; St Matthew. The vigil of St John the Baptist; the vigil of the Ascension and the two days before, the rogation days; the vigil of Pentecost; the ember days; the vigil of St Laurence; the vigil of Our Lady in mid-August; the vigil of All Saints; the vigil of Epiphany. And they should fast on all the above-mentioned days according to the commandments of Pope Innocent at the council which took place in the city of Pisa. And if any of the above-mentioned feast days fall on a Monday, they should fast on the preceding Saturday. If the nativity of Our Lord falls on a Friday, the brothers should eat meat in honour of the festival. But they should fast on the feast day of St Mark because of the Litany: for it is established by Rome for the mortality of men. However, if it falls during the octave of Easter, they should not fast.

These are the Feast Days which should be Observed in the House of the Temple

75. The nativity of Our Lord; the feast of St Stephen; St John the Evangelist; the Holy Innocents; the eighth day of Christmas, which is New Year's Day; Epiphany; St Mary Candlemas; St Mathias the Apostle; the Annunciation of Our Lady in March; Easter and the three days following; St George; Sts Philip and James, two apostles; the finding of the Holy Cross; the Ascension of Our Lord; Pentecost and the two days following; St John the Baptist; St Peter and St Paul, two apostles; St Mary Magdalene; St James the Apostle; St Laurence; the Assumption of Our Lady; the nativity of Our Lady; the Exaltation of the Holy Cross; St Matthew the Apostle; St Michael; Sts Simon and Jude; the feast of All Saints; St Martin in winter; St Catherine in winter; St Andrew; St Nicholas in winter; St Thomas the Apostle.

76. None of the lesser feasts should be kept by the house of the Temple. And we wish and advise that this be strictly kept and adhered to: that all the brothers of the Temple should fast from the Sunday before St Martin's to the nativity of Qur Lord, unless illness prevents them. And if it happens that the feast of St Martin falls on a Sunday, the brothers should go without meat on the preceding Sunday

Copyright (C) 1992, J. M. Upton-Ward. Excerpted here by kind permission of the author. This file may be copied on the condition that the entire contents, including the header and this copyright notice, remain intact.

No comments:

Post a Comment